僕は仕事柄、同僚に若いアメリカ人女性がいます。
その子は、日本語を勉強中なのですが、
先日その彼女に日本人の彼氏が出来たんですよ。
どうやら男の子の方から告ってきたみたいで、
付き合い始めたそうです。
んで、その日本人の彼氏は全く英語が出来ないので
片言の日本語でいつもコミュニケーションを取っているらしいです。
その彼女がね、
こないだ僕に「彼氏について相談がある」って言ってきました。
「どうしたの?」って聞くと
彼女は
「日本語の”好き”って英語で言うと”like”だよね?」って言うんですよ。
「そうだよ」って答えると
「うそだ!本当に?彼氏に”好き”って言うと、”like”って言ってる以上に喜ぶんだけど」
この時、僕はハッとしました。
辞書には確かに 「like=好き」だと載っていますが、
「like」と「好き」はイコールではないんです。
英語の「like」は、日本語の「好き」よりも好きレベルは低いです。
like <好き
「like」は日本語の「いいね」くらいの感覚です
like =いいね
Facebookに「いいねボタン」ってありますよね?
あれ、英語版だったら「likeボタン」なの知っていますか?
きっと彼女は日本語でその彼氏に
「あなたいいね!」くらいのつもりで「好き」って言っていたのでしょう。
言葉のニュアンスを無視して、単純に訳すと誤解を生まれる良い例です。
ちなみに、日本語の「好き」には「love」くらいのニュアンスを含むことがあります。
これは、僕の個人的な意見ですが、
日本語の「愛する」はloveよりももっと強い意味合いがあるように感じます。
だから僕らは、滅多に「愛してる」って使いませんよね?
日本人は結婚したらI love youをあまり言わないと言われますが、
お互い「好きだよ」って言うI love youと同じだけの思いを伝える文化は持っていると思うのですが、どうでしょうか。
P.S.「もっと多くの人に暗記ではない、本物の英語を知って欲しい…」
そんな思いで『ネイティブの感覚を身に付ける』
全30日間の完全無料のオンラインコース始めました!!(2018年8月28日追記)
「ネイティブ感覚を徹底的に高めたい!」
「英語を英語のままで理解したい!」
「英語を感覚的に使いこなしたい!」
「”ネイティブの感覚”という全く新しい視点から英語を学んでみたい!」
そんな方に、もってこいの無料オンライン講座です!
1日たった5分間、
好きな時間に読むだけで、
30日後には、ネイティブのような英語感覚が身に付きます。
ご登録された日から、
毎日コンテンツを配信していきます!
有難いことに、
2018年8月28日現在で、3113名の方にご参加いただき、
大変盛り上がっています!!
完全無料で受講頂けます。
少しでも興味のある方は、是非お気軽にご参加ください!
ご参加はこちらから
いつでも簡単に配信停止(退会)できます。
この記事を読んでいる方は、以下の記事も読んでいます
・【構文は暗記しちゃダメ!?】ネイティブ流、新しい構文の考え方
・前置詞の感覚をさらに深くマスターする
・もう迷わない!! toとfor 究極の使い分け感覚
・onを『~の上に』と習った悲劇のストーリー
P.S.「もっと多くの人に暗記ではない、本物の英語を知って欲しい…」
そんな思いで『ネイティブの感覚を身に付ける』
全30日間の無料のオンライン講座を始めました!!
「ネイティブのような英語感覚を身に着けたい!」
「英語を英語のままで理解したい!」
「自由に英語を話せるようになりたい!」
「”ネイティブの感覚”という新しい視点から英語を学んでみたい!」
「昔学んだ英語を、使える英語にしたい!」
「暗記じゃない新しい方法で英語を学びたい!」
そんな方に、もってこいの無料オンライン講座です!
30日間、ほぼ毎日メール講座が届きます。
1日たった5分間、
好きな時間にメールを読むだけで、
30日後には、ネイティブのような英語感覚が身に付きます。
受講した方々から頂いたご感想の抜粋です。
●「スピーキングやリーディングが飛躍的にやり易くなりました!」
●「ネイティブの英語感覚を知って、何度も目から鱗が落ちました!」
●「英語を英語のまま感覚的に理解出来るようになりました!」
●「今まで上がらなかったTOEICスコアが一気に100点UPしました!」
●「英語の捉え方が180度変わり、以前よりも遥かに英語が身近に感じるようになりました!」
等など、沢山の嬉しいコメントを頂いております。
有難いことに、
2021年2月現在で、約6600名の方にご参加いただき、
大変盛り上がっています!!(システムの都合上、後もう少し人数が増えると締め切る可能性があります)
ご興味のある方は、是非お気軽にご参加ください!
ご参加は以下のフォームからできます!
いつでも簡単に配信停止(退会)できます。お名前はハンドルネームでもOKです。
面白いですね。それ、ラブだから!と読みながら言ってしまいました。
愛しているは日本人には重たい言葉で、元々は「命に代えてもあなたを愛し守る」ぐらいのイメージがある気がします。海よりも深く常に愛する感じでしょうか。
最近の若い子は(私は中年です)愛してるもものすごく軽く言っているようです。愛してるー。でもホクロから毛が生えてたから昨日冷めて振っちゃった、みたいなイメージです。